صفحه 1:
7 Tough Rejections
پاورپوینت 8 8 _-
هفت ردشدن سخت که منجر به پیروزی های That Lead to Big Wins
بزرگ می شود
tough rejections that lead to ¥
big wins
متن دو زبانه انگلیسی فارسی
صفحه 2:
بیهقی فرماید:
مرد آن گاه » آگاه شود که
وبداند ele كار جيست؟
صفحه 3:
این نسخه نامه الهی که توبی
وی آینه جمال شاهی که تویی
29
9
©
ad
2
2
9
ad
9
9
-9
9
9ه
ad
2
صفحه 4:
9 110 مینیمالیسم
ah on (ساده گرایی) است.
Ty 7 اما هر روزه در شبکه های اجتماعی
و رسانه ها با "بدترین" و "بهترین
ها" اتفاقات بمباران
می شویم
راه آن مینیمالیسم است
۵۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵
| | ۱35۳۵ ۱35۳۸ ۱15۳۵ ۱35۵ ۱۱۵ ۱ ۱ |
صفحه 5:
7 مینیمالیسم(ساده
گرایی) است.
لاشاید وقت نداشته باشید
یک کتاب ۲۰ صفحه ای
را بخوانید
این پاور پوینت خلاصه
مطالب است
عصر آمروز
ee | | | نز ١ سي ١
۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵6 ۵ ۵ ۵
صفحه 6:
Oo شعار های کیفیتی:
جان تیمر» مدير شركت فيلييس
کیثیت » يعنى اينكه محصول بر
نكردد» ولى مشترى بركردد.
كيفيت » با آموزش آغازء با باد گیری
اجرا و با تعهد بقاء مى يابد.
كيفيت» مسئوليت همه افراد
است.
6 6 6 ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵ ۵۵
صفحه 7:
بت پیش نیاز موفقیت است.
+ از من آغاز می شود.
بت هزینه بردار نیست »
چیزی که موجب ایجاد هزینه
می گردد کاربدون
کیفیت است.
9
9
لو
9
8
2
9
9
©
9
و
9
3
9
9
1
صفحه 8:
بزرگترین موفقیت ها می توانند از وحشیانه
ترین طرد ها پدیدار شوند.
این چیزی است که من قطعا در سفرم تجربه
کرده ام.
1۲۳6 9۲6۵۵۲65 5 ۰
can emerge from the most
-brutal rejections
It’s something I’ve -
definitely experienced on
.my journey
صفحه 9:
همه ما طرد شدن را تجربه می کنیم»
این نحوه برخورد ما با آن است
که مهم است.
We all experience
نیازی به شکستن شما ندارد. rejection
It’s how we deal with it
that matters
It doesn’t need to break
-you
صفحه 10:
؛می تواند شما را برای چیزی بزرکتر تیز کند
.و به پیشرفت بزرگ بعدی دامن بزنید It can sharpen you for
,something bigger
And fuel the next big
.breakthrough
هفت ردشدن سخت که منجر
به پیروزی های
بزرگ می شود
ele
صفحه 11:
Rejection of a big idea .¢
Being dismissed makes 4
-you feel undervalued 1 رد بسکایده بزرگ
اخراج شدن باعث می شود احساس کنید با 4 Polish & perfect your
.كه کم ارزش هستید
لهستانى كنيد و طرح خود را کامل کنید - .pitch—then try again by
.سپس دوباره امتحان کنید
۳ ۶ و
صفحه 12:
۲ شبح شدن توسط یک کارفرما یا مشتری
بالقوه
جا شبح شما را زیر سوال بردن ارزش خود
رها می کند.
با سریع حرکت کنید و تلاش های خود را
كسترده تر كنيد
2. Being ghosted by a potential
employer or client
4, Ghosting leaves you
questioning your worth.
Move on fast and cast your ا
efforts wider.
صفحه 13:
Rejected for و
promotion 2
". براى ترفيع رد شد
جا هيج ترفيعى نمى تواند احساس كند
كه كار شما ناديده كرفته شده است.
دا مهارت هاى خود را ارتقا دهيد و
حتى بالاتر برويد.
No promotion can 4
feel like your work is
-ignored
Level up your skills
.and aim ev
صفحه 14:
۴ رد درخواست کار
جا نادیده گرفته شدن با وجود تلاش های
شما می تواند گزنده باشد.
جا بازخورد دریافت کنید» اصلاح كنيد و
قوی تر بر گردید.
Job application .¢
rejection
Being overlooked با
despite your efforts can
sting
Get feedback, refine, با
back stronger
صفحه 15:
۵ برای افزایش حقوق رد شد
با هیچ افزایشی احساس نمی کند که
ارزش شما را کاهش می دهد.
جا راه هایی برای رشد ارزش خود یا
Turned down for a salary .O
raise
حرکت پیدا کنید.
No raise feels like you're 4
.being devalued
Find ways to grow your value 4
.or move on
صفحه 16:
؟. از تعقيب كمال دست برداريد
کمال گرایی دشمن پیشرفت است.
صرف ساعت ها برای اصلاح کد با مهندسی
بیش از حد یک راه حل ممکن است سازنده
باشد اما اغلب منجر به کاهش بازده می شود.
دعو
Stop chasing perfection .¢
Perfectionism is the enemy of
-progress
Spending hours refining code or
over-engineering a solution
might feel productive but often
leads to diminishing returns
صفحه 17:
۶ توسط یک مربی يا تأثیرگذار
رد می شود
با به نظر می رسد انتقادی از ارزش
یا پتانسیل شما است.
جا به فشار ادامه دهید - مربيانى
را بيدا كنيد كه ارزش شما
Rejected by a mentor or .©
influencer
Feels like a critique of 4
-your worth or potential
Keep pushing—find با
mentors who see your
۹ 2
صفحه 18:
۷ طرد شدن از یک فرصت شبکه ?. Rejection from a
جا نيش محروميت» و باعث مى شود شما
احساس حاشیه رفتن کنید.
networking opportunity
Exclusion stings, & 4 =
b 6 به نمایش خود ادامه دهید. درهای جدید leaves you feeling
1 باز خواهد شد. Sidelined
Keep showing up; new 4
صفحه 19:
کدام یک از این رد ها زندگی شما را
تغییر داد؟
Which of these rejections
?changed your life
= ES
صفحه 20:
صفحه 21:
صفحه 22:
wea 7
کم من
e
e
e
e
e
e
ا
e
e
€
3
e
e&
Se
€
صفحه 23: